30/4/09

joder, se me esta acabando el tiempo. . .

Me queda poco en Locombia. No sé si voy a extrañar esta tierra de locos.

17/3/09

de esas cosas que no entiendo.

Las muletillas al hablar son muy comunes. Todos en mayor o menor medida las tenemos. Hace poco, recordé una muy buena que tenía mi novia. "en medio de todo" seguido del comentario típico.

Yo en mi inmensa estupidez repliqué: En medio de todo? y que pasaría en los extremos de la nada? Ella me miró con la paciencia infinita que solo tienen las mujeres enamoradas y me dijo.

Ya entendí, por que has estado solo tanto tiempo. No tienes ni idea de mujeres.

Yo solo sonreí.

Sometimes I just don't know

Nowadays it's hard for me to write. Specially under pressure. Read a really dry text, then give an opinion and subdued to a topic.

I believe that words are not merely inteligible sounds resembling ideas from past experiences, but wild creatures which come to life for a brief second in our minds. Without ease, If I may say, I prefer to vanquish my own fears in the old ways. Meaning: Looking my problems directly to the eyes and facing it, blazing a sword, running eager yawping, roaring, in a once-for-all battle, instead of regretting the forsaken lands in which occur the most horrendous and tragic event, my birth.

Sometimes I wonder what would happened if Jhon Lennon survived his attack. Nutopia would exist then, or just like Rome, another idea faded on a anacronic tourism magazine.

13/11/08

el reto.

Le invito un almuerzo al personaje que recuerde con tristeza a Jaime Garzón.

brisbane vs. cartagena.

Acá a uno no le venden la gafa. Los orientales van solitos a comprar la Dolce Y Gabana sin que les ayuden. A veces hasta son originales y en lugar del muchachito tostado al sol, es en una "galería" (me suena valluno el término).

En brisbane no hay castillo. Un edificio viejo es aquel con mas de 20 años y se convierte en "landmark place" (conservación histórica). O revisan los archivos de la biblioteca y se copian la fachada del mismo edificio lo mas cerca que puedan a la ubicación original. Eso si, con aire acondisoplado, removedor de ácaros impuros en oficinas chiquitas e internet broadband.

Se ve mucha mona linda. Pero desafortunadmanete tienen el mismo nivel de conversación que sus contrapartes enjauladas en los libros de historia natural. Excepción: La mona europea.

En brisbane no hay mar. Cuando repasé la documentación que me pasaron, y posteriores conversaciones con locombianos acá, salió ese pequeño upss! de las agencias de viajes. Hay río salado, con tiburones y góndola pública. Pero no el ancho mar.

No me gusta el calor. Ni el de cartagena, ni el de brisbane. Lo chévere es que acá las viejas son mas frescas con el asunto, y se visten como se sienten mas cómodas, y nadie jode ni critica como va vestido tal o pascual. La dolorosa verdad es que a nadie le importa, por que en el 90% de los casos los queenslandeños no hablan otro idioma y no les importa hablarlo, por que toda la gente, lo afirmo en el sentido mas literal posible, se viene para acá a aprender inglés porque la llamada "sociedad" esta tan, pero tan, pero tan lejos de los estudiantes, que si nos cruzamos con alguien conocido por la calle, lo mas probable sea que no sepamos quien es.


La rumba en cartagena y la rumba en brisbane. No las puedo comparar, por que no bebo y no rumbeo.

1.

Today is one of those days. The same amount of hours pasing just one second behind the next, one moment before another just weight too much. Not on a physical sense, perhaps unconciusly driven by an unnatural force. Althought, trying to measure devilish thoughts are not a happy job, specially when is your soul on the scale.

Living stranded trough life, its not an easy task. Loners like me, are the perfect example of why everybody should be afraid of the dark. On a grammar and of course on a broader sense , everybody should be afraid of their own darkness, the one and only place where you cannot hide from yourself.

That´s where I am after two short paragraphs. Seeing life in slow motion, albeit spining around with the world, just watching parallel lives on their own bubbles only having in common the kind that all of us belong to. Tomorrow seems so distance, however, it will come, becouse our own small triffles, the ones that we stubornly we continued call problems, doesn´t really matter to The Universe. They got their own pace, we just can rely on the night and the day cycle. One of the most defiant ways to fight against our own destiny is the power of patience, we wait for the things that cannot be change. Easily confused with hope, waiting, exercise our own inner soul and strenght our weaknesess. The falsely sensation of control that we like to display in laws, timetables, verbal agreements and many other ways of trust become vacuous, surrendering to the almighty power of time.

Complexity, plays a special role. Simple are not an antonym of complex. Regardless of the english rules, the guidelines to a good written passage, helps to limit such an ordinary concept. Ordinary in what way? You may ask, dearest reader, but I will take a definition of ordinary. For the author, (the other me) Ordinary: Is in the most common meaning, a phaenomena that we probably cannot understand or explain, but we totally accept as normal, becouse of their regularity.

11/11/08

la carajada del tiquetico.

Una pregunta que me hizo la tía, sí esa tía que todos tenemos que nuestros taitas llaman apuradísima para que hable con el muchacho, y que se demora como 20 minutos de celular de llamada directa desde colombia, me hizo una pregunta lo mas de curiosa.

ole mijo, cómo se coge bus allá?

Bueno, la verdad no me senté a explicarle como es la lucha por el centavo acá, ni del aire acondicionado pa darle a uno la gripa típica y crepuscular, alebrestada por el día cortico y la noche acalorada. Le dije que acá uno compra un tiquetico, y que hay paraderos donde a intervalos pasa el bus. Se saca la mano, y dependiendo del lugar donde uno lo coge, el tiquete es válido o no. Si no lo es, ya sea por la hora o por la localización, toca comprar otro tiquete para cubrir la ruta. Además el mismo tiquete cubre los tres tipos de transporte que hay. (Citycat, ferry, bus)

Y ella me contestó:

eso suena como aburrido. No?

Ahora que le echo un poquito de cacumen al asunto, Es muy ordenado. Y es una manera de ordenar a los ciudadanos. Una sola empresa, cubre el transporte masivo. Pero nanay cucas ! no todo es color de rosa. Conductor de bus, es conductor de bus en cualquier lado. A veces no le tienen paciencia a la gente que no habla inglés, especialmente a los asiáticos, hay un carril especial para ellos, pero hay algunas normas de tránsito que en casos excepcionales le permite a los conductores usar esos carriles, si uno es tan de malas que usó el carril y viene por detrás el condutor de bus, eso fue estrellada segura. Por que hacen esto? por que estan completamente cubiertos por el seguro contra accidentes por que son malositos. Además la gente siempre lleva cambio. No contento con esto, hay tarjetas que uno compra con pasajes "prepagados" si uno no quiere no tiene por que hablar con el conductor. Un "G´day, mate" basta y sobra.

En contraste, nuestros buses ponen la vallenata, y son mucho mas coloridos. Y problablemente los conductores colombianos son mejores en matemáticas, por que contar 1200 por 7, dar las vueltas exactas, madrear al que se atravezó, meter segunda, abrir la puerta, cerrar la puerta, gritar: "córranse que atrás hay puesto", ordenar las monedas, cambiar el letrero del bus, y esquivar huecos en la diaria rutina capitalina, los hace unos aces del volante.

Desde esta lejana esquina del mundo, los saludo.